姉妹都市交流のあゆみ02
姉妹都市交流のあゆみ A Brief History of Our Sister-City Exchange with Canby, Oregon
アメリカ合衆国オレゴン州キャンビー市との交流は、1987年に札幌市国際交流室からの紹介で始まりました。
当時、札幌市とアメリカ合衆国オレゴン州ポートランド市とは30年の交流を重ねており、その内容の素晴らしさは、アメリカ国内の国際交流会議でも非常に高い評価を得ていました。このことから、ポートランド市の近隣にあるキャンビー市でも、自分たちも札幌近郊の町と国際交流をしたいとの要望があがり、札幌市国際交流室から、この話を栗沢町へとつないでくれたのが、交流のきっかけとなりました。
Our exchange with the American city of Canby, Oregon began after an introduction from the Sapporo International Exchange Office in 1987. Sapporo had just celebrated the thirty-year anniversary of it’s sister-city relationship with Portland, Oregon, and both cities had been recognized for their achievements. At that time, officials from Canby, a town on the outskirts of Portland, expressed an interest in establishing a relationship with a similarly situated town near Sapporo. Town officials in Kurisawa were approached, and thus began our sister-city exchange.
姉妹都市提携からの交流 Building the Friendship after Joing Hands as Sister Cities
1989年7月 July, 1989
姉妹都市提携調印団及び随行団訪米
山田旧栗沢町長を団長とする、調印団(8名)及び随行団(12名)が訪米し、姉妹都市盟約書に署名を行い、調印を祝いました。
A delegation traveled to Canby for a signing ceremony.
Mayor Yamada of Kurisawa led a twenty-member delegation to the U.S. to sign our sister-city agreement and celebrate.


姉妹都市盟約書
1990年2月 February, 1990
「陽昇塾」(町おこしグループ)がキャンビーワインの輸入に挑戦。
キャンビーワインとジャズの夕べを開催しました。
300名を超えるワイン党がワインとジャズに酔いました。
Yoshojyuku, a community development organization, begins importing wine from Canby. They organized a “Night of Canby Wine and Juice” in which over 300 participants got a bit tipsy on wine from Canby.
8月 August
第1回中学生訪問団をキャンビー市へ派遣。以来、毎年中学生訪問団を派遣しています。
The first of what have become yearly junior-high delegations departs for Canby.
1991年7月 July, 1991
栗沢町開基100年記念塔に、キャンビー広場敷設
At the centennial of Kurisawa’s founding, the Canby Plaza was constructed at the Anniversary Tower
1993年7月 July, 1993
キャンビー市開基100年記念行事訪問団訪米
A delegation is sent to celebrate the centennial of Canby’s founding
1998年10月 October, 1998
姉妹都市提携10周年記念訪問団訪米
山田旧栗沢町長を団長とする7名の訪問団がキャンビー市を訪れました。
A delegation led by Mayor Yamada is sent to Canby to celebrate the tenth anniversary of our sister-city relationship.
11月 November
栗沢町国際交流協会設立10周年記念事業交流訪問団訪米
On the tenth anniversary of the founding of the Kurisawa International Exchange Association, a delegation is sent to Canby.
1999年8月 August, 1999
姉妹都市提携10周年記念訪日団来町
ウォルト・ダニエル議長、姉妹都市協会会長ナンシー・ウィルムス氏ほか6名が、栗沢町を訪れました。
Canby City Council Head Walt Daniel and Sister-City Association Chairwoman Nancy Wilmes arrive inKurisawa to celebrate the tenth anniversary of our sister-city relationship.

千人踊り(Dancing in the Thousand-person Parade)

来町記念植樹(Commemorative tree planting)
2003年1月 January, 2003
姉妹都市提携15周年
栗沢太鼓同志会キャンビー市記念公演訪問団訪米
On the fifteenth anniversary of our sister-city relationship, a group of Taiko Drummers from Kurisawatraveled to Canby for a special performance.


2006年3月27日 March 27, 2006
栗沢町、北村と、岩見沢市との合併により、キャンビー市との姉妹都市関係が、岩見沢市として引き継がれています。
After the merger of Kurisawa-cho and Kita-mura with the neighboring city of Iwamizawa, the sister-cityrelationship was handed over to the city of Iwamizawa.
1990(平成2)年から、2008(平成20)年までの19年間(注意:2003年の派遣はなし)に、岩見沢市(旧栗沢町)からは128名の訪問団をキャンビー市に派遣しました。
During the nineteen-year period from 1990 to 2008, yearly delegations were sent to Canby, totaling 128 delegates.(except in 2003 when no delegation was sent)
この記事に関するお問い合わせ先
総務課 総務係(国際交流担当)
〒068-8686 北海道岩見沢市鳩が丘1丁目1番1号
直通電話:0126-35-4814
代表電話:0126-23-4111
ファックス:0126-23-9977
- みなさまのご意見をお聞かせください
-
更新日:2022年04月01日